(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霏霏(fēi fēi):形容细雨纷飞的样子。
- 征篷:指远行的船只。
- 塞翁:出自《淮南子》中的寓言故事,比喻事物的得失无常,难以预料。
- 弋子:指射鸟的人。
- 冥鸿:高飞的鸿雁,比喻高远的志向或隐逸的人。
- 还珠:指归还珍贵的物品,比喻廉洁。
- 积玉:积累的珍贵物品,比喻积累的美德或才华。
- 国风:指《诗经》中的国风,代表国家的风尚和美德。
- 倾都:全城,形容人们都出来。
- 绘难工:形容画技难以表达真实的情感。
翻译
细雨纷飞,追逐着远行的船只,我依然在梦中思念着你。 这难道真的是塞翁失马,焉知非福吗?我笑着看着那些射鸟的人,他们羡慕高飞的鸿雁。 归还珍贵的物品,不再怀疑前人的历史,积累的美德将继续传承国家的美好风尚。 今天全城的人都来送别,他们的情感如此深重,以至于即使是名画家的手也难以描绘出这种别离的深情。
赏析
这首诗是董其昌送别李太守的作品,通过描绘霏霏烟雨和征篷,表达了诗人对友人的深切思念。诗中运用了塞翁失马、还珠、积玉等典故,寓意深刻,表达了对友人高尚品德和远大志向的赞赏。最后两句以全城人的别意和画家的难绘来比喻别离之情,情感真挚,意境深远。