送潘含赤中舍还朝

城南别业胜河阳,又以严程指建章。 宵直舍人还凤阁,秋征游子恋鲈乡。 輶轩载笔书成帙,兰殿宣麻诏几行。 见说九重勤昼接,从官容易睹垂裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 别业:别墅。
  • 河阳:地名,今河南省孟州市。
  • 严程:严格的期限。
  • 建章:古代宫殿名,这里指朝廷。
  • 宵直:夜间值班。
  • 凤阁:古代宫中的楼阁,这里指朝廷。
  • 秋征:秋天的征途。
  • 鲈乡:指故乡,因鲈鱼是江南特产,故用以代指江南。
  • 輶轩:古代一种轻便的车,这里指使者所乘的车。
  • 载笔:携带笔墨,指记录。
  • 书成帙:书写的文件装订成册。
  • 兰殿:华美的宫殿。
  • 宣麻:宣读诏书。
  • 诏几行:诏书的几行文字。
  • 九重:指皇帝。
  • 昼接:白天接见。
  • 从官:随从的官员。
  • 垂裳:指皇帝的衣裳,这里代指皇帝。

翻译

城南的别墅胜似河阳,却又因严格的期限指向了朝廷。夜间值班的舍人回到了凤阁,秋天的征途让游子怀念起故乡的鲈鱼。使者乘坐轻便的车,携带笔墨记录,书写的文件装订成册;华美的宫殿里宣读诏书,诏书的几行文字。听说皇帝勤于白天接见,随从的官员容易见到皇帝的衣裳。

赏析

这首作品描绘了送别友人潘含赤中舍回朝的情景,通过对城南别墅、朝廷、故乡等元素的描绘,表达了诗人对友人的不舍以及对朝廷生活的向往。诗中运用了许多与朝廷相关的词汇,如“凤阁”、“兰殿”、“宣麻”等,展现了朝廷的庄严与华美。同时,通过对故乡的怀念,也透露出诗人对家乡的眷恋。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人复杂的情感。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文