送郑方水大宗伯归江右

文昌归昼意何如,诏赐黄金六传车。 惣为冥鸿心甚远,非关龙颡记犹虚。 星从河曙占奎壁,剑拂秋清薄斗墟。 等是横经当直者,冲皇频问郑尚书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文昌:古代神话传说中的文曲星,主管文运。
  • 大宗伯:古代官名,掌管宗庙祭祀等礼仪。
  • 六传车:指皇帝赐予的六匹马拉的车,表示尊贵。
  • 冥鸿:比喻高远的目标或理想。
  • 龙颡:龙的额头,比喻高贵或杰出的人物。
  • 奎壁:星宿名,二十八宿之一,与文运有关。
  • 斗墟:北斗星的区域,这里指高远的天空。
  • 横经:指讲授经书,这里指郑方水在朝廷中的重要职位。
  • 直者:指在朝中担任要职的人。
  • 冲皇:指皇帝。

翻译

文昌星归来的意图如何,皇帝赐予黄金和六匹马拉的车。 他的心志如同高飞的鸿鹄,远大而非仅仅因为龙额的记号。 从星河的曙光中可以预见文运的兴盛,剑光拂过秋空,轻薄如斗墟。 同样是在朝中讲授经书的重要人物,皇帝频繁询问郑尚书。

赏析

这首诗是董其昌为送别郑方水大宗伯归江右而作。诗中赞美了郑方水的高远志向和在朝中的重要地位,通过“文昌”、“冥鸿”等意象,展现了其超凡脱俗的品质。同时,诗中也透露出对郑方水离开朝廷的惋惜之情,以及对其未来文运的祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和对其未来发展的美好期望。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文