寿喻君夫妇

喻君西江彦,美誉发兰芷。 白首闺中人,和音协宫徵。 相看六十年,岁月未云驶。 儿孙森玉立,绕膝承甘旨。 佳辰来众宾,拜手祝蕃祉。 悠悠径菊黄,袅袅炉烟紫。 居然尘壒中,双寿照图史。 愿酌九酝觞,朱颜似童子。 岁赋长生篇,家庆自今始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寿:祝寿,庆祝长寿。
  • 喻君:人名,诗中的主角。
  • 西江彦:西江的才子,喻君的雅号。
  • 美誉:美好的名声。
  • 兰芷:兰花和芷草,比喻高洁的品德。
  • 白首:白发,指年老。
  • 和音:和谐的声音。
  • 宫徵:古代五音中的宫和徵,这里指音乐的和谐。
  • 六十年:指喻君夫妇结婚六十周年。
  • 岁月未云驶:岁月没有如云般迅速流逝。
  • 森玉立:形容儿孙众多,如玉树临风。
  • 绕膝:围绕在膝下,形容儿孙围绕。
  • 甘旨:美味的食物,这里指儿孙孝顺。
  • 佳辰:美好的日子,这里指庆祝的日子。
  • 蕃祉:多福。
  • 悠悠:形容时间长久。
  • 径菊黄:小路上的菊花变黄,指秋天。
  • 袅袅:形容烟雾缭绕的样子。
  • 炉烟紫:炉中升起的紫色烟雾。
  • 尘壒:尘世,人间。
  • 双寿:指喻君夫妇两人都长寿。
  • 九酝觞:九次酿造的美酒。
  • 朱颜:红润的面容,指年轻。
  • 童子:儿童,这里比喻年轻。
  • 岁赋:每年都写。
  • 长生篇:祝寿的诗篇。
  • 家庆:家庭中的喜庆之事。

翻译

喻君是西江的才子,他的美名如同兰花和芷草般芬芳。他的妻子,一位白发苍苍的女士,与他和谐共处,如同宫徵之音般协调。他们相伴六十年,岁月并未如云般迅速流逝。他们的儿孙如玉树临风,围绕在他们膝下,孝顺地侍奉着。在这个美好的日子里,众多宾客前来,恭敬地祝福他们多福多寿。小路上的菊花已经变黄,炉中升起的紫色烟雾缭绕。在这尘世之中,他们两人的长寿如同图画和历史般照耀。愿他们举杯畅饮九次酿造的美酒,面容红润如同儿童。每年都写一首祝寿的诗篇,从今天开始,家庭中的喜庆之事将不断延续。

赏析

这首作品是明代程敏政为喻君夫妇庆祝长寿而作的祝寿诗。诗中赞美了喻君的美德和夫妇二人的和谐生活,通过描绘儿孙围绕、宾客祝福的场景,展现了家庭的幸福和喜庆。诗中运用了许多意象,如兰芷、宫徵、森玉立等,来表达对喻君夫妇的美好祝愿。结尾处提到每年都要写祝寿诗,表达了诗人对喻君夫妇长寿幸福的持续祝福。整首诗语言优美,意境深远,充满了对长寿和家庭幸福的赞美。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文