天雄道中

欲将燕地比西湖,沃野长堤督亢图。 为问黄金台上客,得寻说剑酒人无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕地:指古代燕国所在地,即今河北省一带。
  • 督亢图:古代地图名,这里指描绘燕地沃野长堤的图画。
  • 黄金台:古代燕国的名胜,传说中燕昭王为招贤纳士所建。
  • 说剑:谈论剑术,这里指与朋友谈论武艺或英雄事迹。

翻译

想要将燕地的风光比作西湖,那里沃野千里,长堤如画,正是督亢图所描绘的景象。我想问问那些在黄金台上的客人,是否能找到与我一同谈论剑术、共饮美酒的朋友。

赏析

这首作品通过将燕地与西湖相比,展现了燕地沃野长堤的壮丽景色。诗中提到的“督亢图”暗示了燕地的富饶与美丽。后两句则表达了诗人对知音的渴望,希望在黄金台上能遇到志同道合的朋友,一起谈论剑术、畅饮美酒,体现了诗人豪放不羁的性格和对友情的珍视。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文