(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍山:青黑色的山。
- 岁将阑:一年即将结束。
- 黄庭:道教经典《黄庭经》,这里泛指道教或道家的书籍。
- 读未残:还没有读完。
- 落叶暗桥:落叶覆盖的桥,显得幽暗。
- 杖藜:拄着藜木拐杖。
- 水声寒:水声听起来带有寒意。
翻译
青黑色的山中,茅屋里的岁月即将走到尽头,我还在读着那卷《黄庭经》,还未读完。落叶覆盖的桥上,不知是谁的客人,拄着藜木拐杖来此,静静聆听那带着寒意的水声。
赏析
这首作品描绘了一幅岁末山居的静谧画面。诗中,“苍山茅屋岁将阑”一句,既点明了地点和时间,又透露出一种岁月的沧桑感。“一卷黄庭读未残”则表现了主人公对道教经典的虔诚与专注。后两句“落叶暗桥何处客,杖藜来听水声寒”,通过描绘落叶覆盖的桥和拄杖听水声的场景,营造出一种幽静而略带寒意的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到那份远离尘嚣的宁静与淡泊。