送侯豫瞻谒选

十见家园春草芳,才看通籍谒明光。 骅骝道路争年少,乌鸟庭帏恋日长。 衣上不劳慈母线,禁中犹惮直臣章。 欲知世美承颜在,图史从来许范滂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 通籍:指通过科举考试,成为官员。
  • :拜见。
  • 明光:指皇宫,也特指皇帝的居所。
  • 骅骝:古代良马名,这里比喻英俊的年轻人。
  • 乌鸟:即乌鸦,传说乌鸦反哺,比喻孝顺。
  • 庭帏:指家庭。
  • 禁中:皇宫中。
  • 直臣:直言敢谏的臣子。
  • 图史:图书和史籍。
  • 范滂:东汉时期的名臣,以清廉正直著称。

翻译

十年来,家园中的春草年年芳香,如今你终于通过科举考试,得以拜见皇宫的辉煌。 道路上,年轻的英才如骅骝般争相前行,而你却如乌鸦反哺,长久地留恋家庭。 你的衣上不再需要慈母的缝线,但在皇宫中,直言敢谏的臣子仍让人畏惧。 要知道,世间的赞美和孝顺是相辅相成的,正如图书和史籍中所记载的范滂一样。

赏析

这首作品描绘了侯豫瞻通过科举考试,即将进入官场的情景,同时表达了对他的期望和赞美。诗中,“十见家园春草芳”一句,既展现了时间的流逝,也暗含了对家园的眷恋。后文通过“骅骝”与“乌鸟”的对比,突出了侯豫瞻的孝顺和家庭观念。结尾提到“图史从来许范滂”,则是希望他能够像历史上的范滂一样,成为一位清廉正直的官员。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对友人的美好祝愿和崇高期许。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休宁人,侨居嘉定,字孟阳,号松圆。应试无所得,折节读书。工诗善画,又通晓音律。钱谦益罢归,筑耦耕堂,邀嘉燧读书其中。阅十年返休宁,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文