(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拚 (pàn):舍弃,不顾一切。
- 咂 (zā):轻轻地咬或吸。
翻译
今天的天气依旧保留着昨日的寒意,一年中的春天又一次在旅途中匆匆流逝。在太湖石旁,柴门静静地映出影子,鱼儿轻轻地吸食着飘落在钓鱼滩上的飞花。
赏析
这首诗描绘了清明时节的景象,通过“今日还留昨日寒”表达了春天初至时的寒意未消,而“一年春又客中拚”则抒发了诗人对时光流逝的感慨。后两句“太湖石畔柴门影,鱼咂飞花上钓滩”以细腻的笔触勾画出一幅静谧的湖畔春景图,太湖石与柴门的影子相映成趣,鱼儿轻咬飞花的情景更是生动传神,展现了诗人对自然景物的深刻观察和细腻感受。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对春天和自然的热爱,以及对时光易逝的淡淡哀愁。