雨中过张鲁生清夜听曲

新赏由来兴不违,忍逢高唱独言归。 共穿疏雨牵花艇,自载清樽款竹扉。 红蜡泪多时见跋,娇莺声断一沾衣。 已拌白发从今尽,莫放梁尘到晓飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bàn):甘愿,不惜。
  • (fēi):门。
  • (bá):蜡烛燃烧后的残余部分。

翻译

新的欣赏总是让人兴致盎然,难以违背,忍受着独自归去的寂寞。 我们共同穿过稀疏的雨幕,牵引着花船,自在地携带着清酒,轻轻敲开竹门。 红蜡烛燃烧时,泪水多时可见其残余,娇莺的歌声断断续续,沾湿了衣襟。 已经甘愿让白发从此尽数生长,不要让梁上的尘埃到天明还在飞舞。

赏析

这首作品描绘了雨中夜晚的静谧与美好,通过细腻的意象表达了诗人对自然与生活的热爱。诗中“新赏由来兴不违”展现了诗人对新鲜事物的好奇与欣赏,而“共穿疏雨牵花艇”则生动描绘了雨中泛舟的情景。后句“已拌白发从今尽,莫放梁尘到晓飞”则透露出一种超脱与豁达,表达了诗人对生活的深刻感悟。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休宁人,侨居嘉定,字孟阳,号松圆。应试无所得,折节读书。工诗善画,又通晓音律。钱谦益罢归,筑耦耕堂,邀嘉燧读书其中。阅十年返休宁,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文