浣溪沙 · 来青阁

复道悬空踏翠微,芳林过雨湿胭脂。卷帘岚气扑人衣。 半榻午阴销剩暑,一窗寒碧送斜晖。曲阑十二绿成围。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 复道:楼阁间或山岩险要处架空的通道。
  • 悬空:悬挂在空中。
  • 踏翠微:踏在青翠的山色之上。
  • 岚气:山间雾气。
  • 剩暑:残余的暑气。
  • 寒碧:指清凉的碧绿色。
  • 斜晖:斜阳的光辉。
  • 曲阑:曲折的栏杆。

翻译

楼阁间的空中通道悬挂着,我踏在青翠的山色之上,芳香的树林在雨后显得更加湿润,仿佛涂上了胭脂。卷起帘子,山间的雾气扑面而来,附着在我的衣襟上。 午后的榻上半隐半现地遮挡着残余的暑气,一扇窗透出清凉的碧绿色,伴随着斜阳的光辉。曲折的栏杆环绕着,四周一片绿色。

赏析

这首作品描绘了来青阁的景色,通过细腻的笔触展现了雨后的山林之美。诗中“复道悬空踏翠微”一句,既表现了建筑的壮观,又描绘了山色的青翠。后文通过“岚气扑人衣”、“一窗寒碧送斜晖”等句,传达了雨后山间的清新与宁静,以及斜阳下的幽静之美。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然景色的敏锐观察和深刻感受。

程可中

明徽州府休宁人,字仲权。家贫,为童子师。从人借古书,挑灯夜读,遂博洽能为诗文。有《程仲权诗文集》。 ► 26篇诗文