旌德道中

底用嗟劳役,空山行自幽。 晓云梳树出,清溜篆沙流。 税毕收蚕市,场喧过麦秋。 驿传东海信,政恐有征求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旌德(jīng dé):地名,今安徽省旌德县。
  • 底用:何用,何须。
  • (jiē):叹息。
  • 劳役:辛苦的劳作。
  • :幽静。
  • 梳树:形容云雾缭绕树梢,如同梳理一般。
  • 清溜:清澈的溪流。
  • 篆沙:形容水流在沙地上留下的痕迹,如同篆刻一般。
  • 税毕:税收完毕。
  • 蚕市:养蚕季节结束后的市场。
  • 场喧:场地上喧闹。
  • 麦秋:麦子成熟的季节。
  • 驿传:古代传递公文的驿站。
  • 东海信:来自东海地区的消息。
  • 征求:征税或征兵。

翻译

何须叹息劳苦的劳作,在这空旷的山中行走,自然感到幽静。清晨的云雾像梳理过的树梢一样清晰可见,清澈的溪流在沙地上留下篆刻般的痕迹。税收已经结束,养蚕季节的市场也已收市,场地上喧闹声随着麦子成熟的季节而过去。从东海地区传来的消息,恐怕是有关征税或征兵的政令。

赏析

这首作品描绘了诗人在旌德道中的所见所感,通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对幽静山林的向往和对劳役生活的淡然态度。诗中“晓云梳树出,清溜篆沙流”等句,以生动的意象展现了清晨的宁静与美丽,而“税毕收蚕市,场喧过麦秋”则反映了农村的生活节奏和季节变化。结尾的“驿传东海信,政恐有征求”透露出诗人对时政的关切,增添了诗作的现实意义。

程可中

明徽州府休宁人,字仲权。家贫,为童子师。从人借古书,挑灯夜读,遂博洽能为诗文。有《程仲权诗文集》。 ► 26篇诗文