同稚孝鼎卿咏津鼓限阳字

戍鼓何萧索,阗阗水一方。 停枹留堕月,流响激繁霜。 乡梦秋难稳,津楼夜正央。 三挝遗谱失,悲壮忆渔阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戍鼓:古代边防驻军的鼓声。
  • 萧索:形容声音凄凉。
  • 阗阗:形容鼓声连续不断。
  • :鼓槌。
  • 流响:指鼓声的传播。
  • 繁霜:浓霜,这里形容鼓声冷峻。
  • 津楼:渡口边的楼阁。
  • 三挝:三次敲击,这里指鼓的敲击方式。
  • 遗谱:失传的乐谱。
  • 渔阳:地名,这里指渔阳鼓,一种古代的鼓乐。

翻译

边防的鼓声多么凄凉,连续不断地在水边响起。 停下手中的鼓槌,留下的是坠落的月光,鼓声激荡着浓霜。 在异乡的梦中,秋天难以安稳,渡口的楼阁夜已深。 三次敲击的鼓乐遗失了乐谱,悲壮的鼓声让人想起渔阳。

赏析

这首诗通过描写边防鼓声的凄凉和悲壮,表达了诗人对故乡的思念和对边疆生活的感慨。诗中“戍鼓何萧索”一句,即以鼓声的凄凉来象征边疆的孤寂与艰辛。后文通过“停枹留堕月”等意象,进一步以自然景象来映衬内心的孤寂与哀愁。结尾的“悲壮忆渔阳”则是对古代鼓乐的怀念,同时也是对边疆战士悲壮生活的致敬。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的艺术功底和丰富的情感世界。

程可中

明徽州府休宁人,字仲权。家贫,为童子师。从人借古书,挑灯夜读,遂博洽能为诗文。有《程仲权诗文集》。 ► 26篇诗文