除夕太原府四首

檀槽铁拨素丝弦,此技都夸三晋专。 里耳只今贪小令,金元遗调渐无传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檀槽:用檀木做的琵琶、琴等弦乐器上架弦的槽格。也指琵琶等乐器。
  • 铁拨:弹拨弦乐器的工具,这里指用铁拨弹奏。
  • 素丝弦:指弦乐器上的白色丝弦。
  • 三晋:战国时赵、魏、韩三国的合称,此处泛指山西地区。
  • 里耳:指民间的、通俗的。
  • 小令:短小的词,也指民间小曲。
  • 金元遗调:指金元时期的音乐遗风。

翻译

檀木槽上的琵琶,用铁拨弹奏着素白的丝弦,这种技艺在三晋地区被特别夸赞。民间现在只喜欢听那些简单的小曲,金元时期的古老音乐遗风渐渐无人传承。

赏析

这首诗描绘了明代山西地区音乐艺术的特色与变迁。诗中,“檀槽铁拨素丝弦”生动地勾勒出了当时弦乐器的精美与演奏方式,而“此技都夸三晋专”则强调了三晋地区在这方面的专业与盛誉。后两句则透露出对传统音乐逐渐失传的忧虑,反映了时代变迁中文化传承的困境。整体上,诗歌既展现了地方文化的独特魅力,又表达了对文化遗产保护的深刻关注。

程可中

明徽州府休宁人,字仲权。家贫,为童子师。从人借古书,挑灯夜读,遂博洽能为诗文。有《程仲权诗文集》。 ► 26篇诗文