介休道中

征旅聊因当胜游,庶饶那复数中州。 雪融隙地培桑枣,日出通衢噎马牛。 望望绵山侵面出,时时汾水避人流。 太行春色黄河外,犹自严寒满敝裘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 征旅:远行的旅程。
  • 胜游:愉快的旅行。
  • 庶饶:富饶。
  • 中州:指中原地区。
  • 隙地:空地。
  • :种植。
  • 桑枣:桑树和枣树,泛指果树。
  • 通衢:大路。
  • :这里指马牛因寒冷而喘息。
  • 绵山:山名,位于山西省。
  • 侵面:逼近眼前。
  • 汾水:河流名,流经山西省。
  • 避人流:避开人群。
  • 太行:山脉名,位于华北平原西部。
  • 敝裘:破旧的皮衣。

翻译

远行的旅程姑且当作愉快的旅行,富饶之地不亚于中原。雪融化了,空地上种植着桑树和枣树,太阳升起时,大路上的马牛因寒冷而喘息。望着绵山渐渐逼近眼前,汾水时常避开人群流淌。太行的春色和黄河之外的景色,依然充满了严寒,我穿着破旧的皮衣。

赏析

这首作品描绘了旅途中的景色和感受,通过对比富饶的中州和旅途中的自然景观,表达了旅途的艰辛和对自然美景的欣赏。诗中“雪融隙地培桑枣”和“日出通衢噎马牛”生动地描绘了春天的气息和旅途的艰辛。最后两句“太行春色黄河外,犹自严寒满敝裘”则深刻表达了旅途中的孤独和对家乡温暖的怀念。

程可中

明徽州府休宁人,字仲权。家贫,为童子师。从人借古书,挑灯夜读,遂博洽能为诗文。有《程仲权诗文集》。 ► 26篇诗文