送张汝弼驾部知南安

吾友人中龙,落落张东海。 起家兵曹郎,回翔十馀载。 朅分五马符,袍带荷恩改。 迢递南安城,横浦一川汇。 知君足儒吏,举笔见丰采。 想当行县时,江天冻云叆。 百丈大庾山,梅花灿珠蕾。 折寄与诗来,都人正延待。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiè):离去。
  • 五马符:古代官员的官印,代指官职。
  • 横浦:河流名,此处指南安城附近的河流。
  • (ài):形容云雾浓密。
  • 大庾山:山名,位于江西省。

翻译

我亲爱的朋友,你如同人中的龙,独立不群,如同东海的张氏。你从兵曹郎起步,经历了十多年的官场起伏。如今你离去,带着五马符,官袍和腰带都承载着皇恩的改变。遥远的南安城,横浦河汇聚成一川。我知道你是个有才干的儒吏,你的笔下展现了你的风采。想象你在巡视县境时,江天之间云雾浓密,寒气逼人。大庾山上,百丈高的地方,梅花如珍珠般绽放。你折下梅花,连同诗篇寄来,京城的人们正期待着你的消息。

赏析

这首诗是程敏政送别好友张汝弼赴南安任职的作品。诗中,程敏政赞美了张汝弼的才华和品德,将他比作人中之龙,东海之张,形象生动。通过对张汝弼官职变迁和即将赴任的南安城的描述,展现了他的仕途历程和即将面临的挑战。诗中还描绘了南安的自然景色,如横浦河、大庾山的梅花,增添了诗意和美感。整首诗情感真挚,语言优美,表达了对友人的深厚情谊和美好祝愿。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文