(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝隐:指在朝为官而心怀隐逸之志的人。
- 星精:星辰的精华,比喻杰出的人才。
- 亥字:指十二地支中的“亥”,这里可能指代时间或特定的年份。
- 乐寿:快乐与长寿。
- 绛帐:红色的帐幕,古代常用以指代学府或讲学的地方。
- 堂后曲:指在学府或讲学场所后听到的曲子,可能指学术讨论或教学内容。
- 朱颜:红润的面色,常用来形容年轻或健康的状态。
- 雉头羹:一种以雉鸡头为原料的羹汤,这里可能指美味佳肴。
- 尧舜:中国古代传说中的两位贤明君主,尧和舜。
- 羲皇:即伏羲,中国古代传说中的文化英雄,被尊为八卦的创始人。
- 达生:指通达生命之道,即理解生命的真谛。
- 世出世间:指世俗与超脱世俗的境界。
- 胜业:卓越的成就或事业。
- 幔亭:用帷幕遮盖的亭子,这里可能指隐居或清静的居所。
- 蓬瀛:指神话中的蓬莱和瀛洲,是传说中的仙境。
翻译
曾经在朝中隐逸之士那里认识到杰出的人才,如今在亥年看到快乐与长寿并存。 在红色的学府帐幕中常常听到后堂的学术讨论,红润的面色正适合酿制美味的雉头羹。 在这个时代遇到像尧舜那样的贤君,实在不虚此生,回归到伏羲那样的生活,好理解生命的真谛。 无论是在世俗还是在超脱世俗的境界,都有卓越的成就,幔亭这样的隐居之所,又何必比仙境蓬瀛逊色呢?
赏析
这首诗表达了诗人对隐逸生活的向往和对贤明君主时代的赞美。诗中通过对“星精”、“乐寿”、“绛帐”、“朱颜”等意象的描绘,展现了诗人对知识和美好生活的追求。同时,通过对比“尧舜”与“羲皇”,强调了在贤君治下的安宁与对生命真谛的探求。最后,诗人以“幔亭”与“蓬瀛”作比,表达了对隐居生活的满足和对世俗成就的淡然。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人对理想生活的向往和对现实世界的深刻洞察。