贺廷尉李素我得子

九皋和鹤降青冥,佳气氤氲玉树庭。 才见斗杓回子月,旋看奎下有文星。 神光可但开仙李,天瑞居然映帝蓂。 闻道射熊新筑馆,名家先毓海山灵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九皋:深远的沼泽地。
  • 和鹤:和谐的鹤鸣。
  • 青冥:天空。
  • 氤氲:形容烟或气很盛。
  • 玉树庭:比喻美好的环境。
  • 斗杓:北斗七星的柄。
  • 子月:农历十一月。
  • 奎:星宿名,二十八宿之一。
  • 文星:文曲星,主管文运的星宿。
  • 神光:神奇的光辉。
  • 仙李:神话中的李树,比喻杰出的人才。
  • 天瑞:天降的吉祥征兆。
  • 帝蓂:传说中的神草,象征吉祥。
  • 射熊:古代的一种游戏,象征武勇。
  • 筑馆:建造馆舍。
  • 毓:孕育,培养。
  • 海山灵:海中的仙山,比喻杰出的人才。

翻译

深远的沼泽地中,和谐的鹤鸣声响彻天空,美好的环境中充满了吉祥的气息。 刚刚看到北斗七星的柄指向农历十一月,很快又看到奎星下有文曲星闪耀。 神奇的光辉不仅照亮了神话中的李树,天降的吉祥征兆居然映照着传说中的神草。 听说新建造的馆舍中正在进行射熊游戏,名门望族首先孕育出了海中的仙山般的杰出人才。

赏析

这首作品以华丽的辞藻和丰富的意象,描绘了吉祥的氛围和杰出人才的诞生。诗中“九皋和鹤降青冥”一句,通过深远的沼泽地和和谐的鹤鸣,营造出一种神秘而祥和的氛围。“佳气氤氲玉树庭”则进一步以美好的环境和吉祥的气息,预示着好事的发生。后两句通过天文现象和神话元素,巧妙地表达了杰出人才的诞生是天降的吉祥征兆。最后两句则通过具体的场景和比喻,赞美了名门望族孕育出的杰出人才。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对杰出人才诞生的喜悦和赞美之情。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文