(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舞象年:古代指十五岁,这里指青春年少时期。
- 望衡偏:形容期待和偏爱。
- 龙门:比喻高门显贵,这里指隐居的高士。
- 庞居士:指隐士,这里比喻恂庵盛中舍。
- 鹤骨:形容人瘦削而精神矍铄。
- 葛稚川:即葛洪,东晋道教学者,这里比喻恂庵盛中舍的仙风道骨。
- 素封:指无官爵封邑而富比封君的人。
- 千亩竹:形容恂庵盛中舍的财富和地位。
- 丹诏:皇帝的诏书,用朱笔书写,故称丹诏。
- 五云笺:五彩的纸张,这里指皇帝的诏书。
- 祝觞:祝寿的酒杯。
- 松茂:比喻长寿。
- 玉树芝兰:比喻优秀的子弟。
- 绕膝前:围绕在膝下,形容子孙众多。
翻译
回忆起我们青春年少时的交往,更加欣喜于晚年的期待与偏爱。你这位隐居的高士,如同瘦削而精神矍铄的葛洪,拥有着仙风道骨。你种植了千亩竹林,象征着你的财富和地位,而皇帝的诏书如同五彩的纸张飞来。在祝寿的酒杯中,不仅仅称颂你的长寿,还有围绕在你膝下的优秀子孙。
赏析
这首诗是董其昌为恂庵盛中舍六十岁生日所作的贺诗。诗中,董其昌回忆了与恂庵盛中舍年轻时的友谊,并表达了对恂庵盛中舍晚年生活的赞赏和祝福。诗中运用了许多典故和比喻,如“龙门”、“庞居士”、“鹤骨”、“葛稚川”等,来赞美恂庵盛中舍的高尚品质和仙风道骨。同时,诗中也描绘了恂庵盛中舍的财富和地位,以及围绕在他膝下的优秀子孙,表达了对恂庵盛中舍长寿和家族兴旺的美好祝愿。整首诗语言优美,意境深远,充满了对友人的深厚情谊和美好祝愿。

董其昌
明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。
► 590篇诗文
董其昌的其他作品
- 《 送陆伯生归吴 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 寿史玉池奉常四首 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 题王霁宇绣佛斋图二首 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 寿万同吾锦衣六十初度 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 题画赠许绳斋郡伯时浚河成 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 清源狄将军席上观女乐 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 朱衣白比部为尊人讼冤事竣还朝送之 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 祝英台宅 》 —— [ 明 ] 董其昌