詶刘燕及明二首

青编数卷敌华林,腹笥居然写赋心。 自昔词坛憎百六,不妨天柱耸千寻。 龙文忽照干将曲,鹤唳今听谷水阴。 却笑安仁秋兴作,只伤留滞宦情深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chóu):答谢,酬答。
  • 青编:古代书籍的代称,因为古代书籍多用青丝编联,故称。
  • 腹笥:指学问,比喻学问丰富,如腹中藏书。
  • 憎百六:指憎恨百无聊赖的生活。
  • 天柱:古代神话中的山名,比喻高耸入云。
  • 干将:古代名剑,此处比喻文章的锋芒。
  • 谷水:地名,此处可能指某个具体的地方。
  • 安仁:指西晋文学家潘岳,字安仁。
  • 秋兴:指潘岳的《秋兴赋》,表达了对秋天的感慨和对官场生涯的厌倦。
  • 留滞:停留,滞留。
  • 宦情:指做官的心情,官场生涯的感慨。

翻译

几卷青编书籍胜过华丽的林园,我腹中的学问竟然也能写出赋文的心思。自古以来,词坛上的人都憎恨百无聊赖的生活,不妨让我的志向高耸如天柱。文章的锋芒突然照亮了干将剑的曲折,鹤的鸣叫今天在谷水的阴凉处听到。却笑潘岳的《秋兴赋》,只因他伤感于官场的滞留和深深的宦情。

赏析

这首作品表达了作者董其昌对自己学问和文学才能的自信,以及对官场生涯的淡漠态度。诗中,“青编数卷敌华林”展现了作者对知识的珍视,而“腹笥居然写赋心”则显示了他的文学才华。后两句通过比喻和典故,抒发了作者的高远志向和对现实生活的超然态度。最后以潘岳的《秋兴赋》作对比,突显了作者对官场生涯的淡然和超脱。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文