寿谢山持礼垣封翁仲秦五十五

闽山何处是方壶,古木云林著谢敷。 芝简并疏偕隐贵,艾年犹及服官呼。 龙门创草千秋史,绛阙真形五岳图。 綵服趋庭何以寿,谏垣一卷照青蒲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 方壶:传说中的仙山。
  • 谢敷:人名,东晋时期的隐士。
  • 芝简:指珍贵的文书或信件。
  • 偕隐:一同隐居。
  • 艾年:指五十岁,古代以艾草染发,五十岁开始用艾草染发,故称。
  • 服官:担任官职。
  • 龙门:比喻声望显赫之地。
  • 绛阙:指皇宫前的红色门阙。
  • 五岳图:描绘中国五大名山的图画。
  • 綵服:彩色的衣服,这里指华丽的服饰。
  • 趋庭:指在庭中快步走,表示尊敬。
  • 谏垣:指谏官的职位。
  • 青蒲:指青色的蒲团,古代官员坐的垫子。

翻译

闽山的何处是那传说中的仙山方壶?在那古老的树木和云雾缭绕的林中,住着像谢敷一样的隐士。珍贵的文书和信件共同记录了隐居的尊贵,五十岁的年纪还来得及担任官职。在声望显赫之地,开始编写千秋的历史,皇宫前的红色门阙下,展示着描绘中国五大名山的图画。穿着华丽的服饰,在庭中快步走,以什么来祝寿呢?谏官的职位上,一卷卷的文献照亮了青色的蒲团。

赏析

这首作品描绘了一幅隐逸与官场并存的画面,通过对仙山、古木、云林的描绘,营造出一种超脱尘世的意境。诗中“芝简并疏偕隐贵,艾年犹及服官呼”一句,既表达了对隐居生活的向往,又透露出对官场生涯的期待。结尾处“谏垣一卷照青蒲”则巧妙地将谏官的职责与祝寿的主题结合,展现了诗人对友人官场生涯的祝愿和对隐逸生活的赞美。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文