(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 擅:特别,非常。
- 幽奇:幽静而奇妙。
- 憩:休息。
- 渊源:水源,比喻事物的根源。
- 结曲:曲折,这里指曲水流觞的曲折流动。
- 莺调簧管:比喻黄莺的歌声如同簧管乐器一般美妙。
- 脍切银丝:形容食物切割得细如银丝,通常指鱼肉。
- 浮世:人世,指现实世界。
- 兹游:此次游玩。
- 万牛难挽:比喻力量极大,难以阻挡。
- 岁华:年华,时间。
翻译
桂林的风景特别幽静奇妙,这一天我们跟随张叔着一起在桂林书院中休息。水流有其源头,容易溢满,而杯中的酒在曲折的流水上流动,到达我们这里应该会慢一些。黄莺在深树中鸣叫,声音如同簧管乐器般美妙,鱼肉被切割得细如银丝,从别的池塘中取出。在这人世间,这样的游玩应该尽情享受,因为即使有万牛之力也难以阻挡时间的流逝。
赏析
这首作品描绘了桂林书院中曲水流觞的雅致场景,通过细腻的笔触展现了自然与人文的和谐统一。诗中“水有渊源流易满,杯行结曲到应迟”巧妙地将水的流动与时间的流逝相结合,表达了诗人对美好时光的珍惜。后句“浮世兹游须尽兴,万牛难挽岁华移”则深刻反映了诗人对人生短暂、时光易逝的感慨,以及对尽情享受当下生活的强烈愿望。整首诗语言优美,意境深远,充满了哲理性和艺术感染力。