清明怀故园

· 杨基
缕缕轻烟细细风,秋千池馆万家同。 高低草色相参绿,深浅桃花各自红。 人意尽随流水去,风光都在笑声中。 多情白发并州客,坐对西南雪满峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缕缕:形容烟雾轻细、连续不断的样子。
  • 秋千池馆:指设有秋千的池塘边的亭台楼阁。
  • 相参:相互交错。
  • 多情:情感丰富,容易感伤。
  • 并州:古地名,今山西省太原市一带。

翻译

轻烟缕缕,细风阵阵,秋千池边的亭台楼阁中,万家共享着同样的景致。高低不一的草色交错着绿意,深浅不同的桃花各自绽放着红艳。人们的情感随着流水渐渐远去,美好的风光却都在欢笑声中流转。那位情感丰富的并州客人,静静地坐着,面对着西南方向,只见雪峰连绵,满是白雪。

赏析

这首作品描绘了清明时节的景色与情感。诗中,“缕缕轻烟细细风”以细腻的笔触勾勒出春天的气息,而“秋千池馆万家同”则展现了节日的共享与和谐。草色与桃花的对比,不仅描绘了自然的丰富色彩,也隐喻了人间的多样情感。后两句通过流水与笑声的对比,表达了时光流逝与欢乐共存的哲理。结尾的“多情白发并州客,坐对西南雪满峰”则深刻描绘了一位旅人的孤独与对故乡的思念,雪峰的景象更是增添了诗意的深远与凄美。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文

杨基的其他作品