感岁二首

· 黄衷
地炉药火晓初红,窈窕衡门径侧通。 虚落有时惊过虎,流云何意送飞鸿。 黄牺已谢沟中梗,白鸟空翻木杪风。 为爱老农无一事,日随衣屦水西东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 地炉:指室内取暖的炉子。
  • 药火:指炉火,因古人常用炉火煎药,故称。
  • 窈窕:形容路径曲折幽深。
  • 衡门:横木为门,指简陋的房屋。
  • 虚落:空旷的地方。
  • 黄牺:指黄牛。
  • 沟中梗:比喻困顿、不得志的境遇。
  • 白鸟:指白鹭。
  • 木杪:树梢。
  • 衣屦:衣服和鞋子,这里指穿着。

翻译

清晨,地炉中的药火刚刚泛红,曲折幽深的小径通向简陋的房屋。空旷的地方偶尔有虎经过,惊起一阵风声;流动的云彩似乎有意送别飞翔的鸿雁。黄牛已经离开了困顿的境遇,白鹭在树梢间随风翻飞。因为喜爱老农无事可做,每天随着他的衣鞋在水边东西游走。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而略带忧郁的田园生活画面。诗人通过对地炉、小径、虎、飞鸿、黄牛、白鹭等自然元素的细腻刻画,表达了对简朴生活的向往和对自然美景的欣赏。诗中的“黄牺已谢沟中梗”一句,既反映了诗人对困顿境遇的解脱,也隐含了对生活的深刻感悟。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人淡泊名利、追求心灵自由的高洁情怀。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文