临晋道中

· 杨慎
茅店昏烟集,榆乡燎火开。 宵征何太急,暝望忽相催。 月树群鸦散,霜桥列骑回。 解城闻漏点,星宿满梅台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茅店:用茅草盖成的旅店。
  • 昏烟:傍晚的烟雾。
  • 榆乡:榆树成林的地方,这里指乡村。
  • 燎火:篝火。
  • 宵征:夜间行走。
  • 暝望:傍晚时远望。
  • 漏点:古代用以计时的漏壶中的刻度,这里指报时的声音。
  • 梅台:梅树环绕的亭台。

翻译

茅草盖的小旅店在傍晚的烟雾中聚集,榆树成林的乡村篝火已经点燃。 夜行如此急促,傍晚的远望似乎在催促着前行。 月光下的树丛中群鸦飞散,霜覆盖的桥上列队骑马的人回返。 到达解城时听到漏壶报时的声音,星光下的梅树环绕的亭台显得格外明亮。

赏析

这首作品描绘了夜晚旅途中的景色和感受。通过“茅店”、“昏烟”、“榆乡”、“燎火”等词语,勾勒出一幅傍晚乡村的宁静画面。诗中“宵征何太急,暝望忽相催”表达了旅途的匆忙和对目的地的期待。后两句“月树群鸦散,霜桥列骑回”则通过月光、鸦群、霜桥等元素,增添了夜晚的神秘和旅途的艰辛。最后“解城闻漏点,星宿满梅台”则以到达目的地后的景象作为结尾,展现了夜晚的宁静与美丽。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文