僧夫

· 黄衷
削发仍烦障,缘随太俗忙。 未知依宪节,得似引慈航。 白辍斋时磬,谁拈佛日香。 何当息徒御,归尔旧清凉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 削发:剃去头发,指出家为僧。
  • :障碍,指世俗的束缚。
  • 太俗:过于世俗,指世俗的繁忙和纷扰。
  • 依宪节:依照佛教的戒律和节日。
  • 引慈航:引导慈悲的航程,比喻引导人们走向慈悲和解脱。
  • 白辍斋时磬:白色的斋磬停止了敲击,指斋戒时的静谧。
  • :拿起。
  • 佛日:佛教的节日。
  • 息徒御:停止旅行的车马,比喻停止世俗的奔波。
  • 归尔旧清凉:回到你旧时的清凉之地,指回到清净的修行环境。

翻译

剃去头发,却仍受世俗的束缚, 在繁忙的世俗中,我仍感到困扰。 不知道是否能依照佛教的戒律和节日生活, 是否能像引导慈悲的航程那样,得到真正的解脱。 白色的斋磬在斋戒时停止了敲击, 谁又能拿起佛教节日的香火呢? 何时才能停止世俗的奔波, 回到你旧时的清凉之地,回归清净的修行环境。

赏析

这首诗表达了诗人对世俗生活的厌倦和对佛教清净生活的向往。诗中,“削发仍烦障”一句,既表明了诗人出家的身份,又暗示了他仍受世俗的束缚。后文通过对佛教戒律、节日、斋戒等元素的描绘,进一步强化了诗人对清净生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世俗与清净的深刻思考和抉择。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文