送句容刘少府回扬州

· 杨基
家具一车轻,囊书与短檠。 吏多难别意,人有去官情。 帆影江沉寺,箫声月到城。 竹西寻旧业,烟雨绿芜生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 家具:这里指家中的器具和物品。
  • 短檠:短小的灯架,这里指简陋的灯具。
  • :官员。
  • 别意:离别的情感。
  • 去官情:离职的情感。
  • 帆影:船帆的影子。
  • 箫声:箫的音乐声。
  • 竹西:地名,这里指扬州的一个地方。
  • 旧业:旧时的职业或工作。
  • 烟雨:蒙蒙细雨。
  • 绿芜:绿色的杂草。

翻译

家中的器具和物品装满了一车,显得很轻便,带着书和简陋的灯具。 官员们因为离别而感到难过,而你却有着离职的情感。 船帆的影子在江面上沉没,箫的音乐声随着月光到达城市。 在竹西寻找你旧时的职业,那里烟雨蒙蒙,绿色的杂草丛生。

赏析

这首作品描绘了刘少府回扬州的情景,通过家具轻便、官员离别的情感、船帆和箫声的描绘,展现了离别的氛围。诗中“帆影江沉寺,箫声月到城”一句,以景寓情,表达了诗人对离别的感慨和对友人的祝福。最后两句“竹西寻旧业,烟雨绿芜生”则进一步以景结情,暗示了友人回到扬州后的生活情景,充满了对未来的美好期待。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文