送终安人王氏葬恩波阡
石流何湔湔,湟潦增其波。
天阴日勿晚,旷野悲风多。
严霜下乔木,零雨泫柔柯。
萧条我行野,伤心悲如何。
中道失嘉耦,送此山之阿。
凛凛岁方宴,谁与同啸歌。
加看彼鸟雀,各自安其窠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湔湔(jiān jiān):水流声。
- 湟潦(huáng liáo):积水。
- 泫(xuàn):水珠滴下的样子。
- 柔柯:柔软的枝条。
- 萧条:形容景象凄凉。
- 嘉耦:好的伴侣。
- 山之阿:山的弯曲处。
- 凛凛:寒冷的样子。
- 宴:晚。
- 窠:鸟巢。
翻译
石间的流水声湔湔作响,积水又增添了它的波澜。 天空阴沉,太阳即将西下,空旷的野地上悲风阵阵。 严寒的霜降落在高大的树木上,零星的雨滴滑过柔软的枝条。 我在凄凉的野外行走,心中充满了悲伤。 中途失去了好的伴侣,只能将她葬在这山的弯曲处。 寒冷的夜晚即将来临,我与谁一同歌唱呢? 再看那些鸟雀,各自安然地回到自己的巢中。
赏析
这首诗描绘了一幅凄凉的野外景象,通过自然景物的描写,表达了诗人对逝去伴侣的深切哀悼和孤独无依的情感。诗中“石流何湔湔,湟潦增其波”以流水声和积水波澜起兴,引出诗人内心的波澜。后文通过对自然景象的细腻描绘,如“悲风多”、“严霜下乔木”、“零雨泫柔柯”,进一步加深了悲凉的氛围。结尾处“凛凛岁方宴,谁与同啸歌”和“各自安其窠”的对比,突显了诗人的孤独与无奈,表达了对逝去伴侣的无限怀念和对生命无常的感慨。