(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高峣(gāo yáo):地名,位于今云南省昆明市西山区碧鸡镇。
- 碧鸡关:地名,位于昆明西山,是古代昆明通往滇西的必经之地。
- 茭塘:长满茭白的池塘。
- 眠柳:指垂柳,因其枝条低垂如眠,故称。
- 柔橹:指船桨,橹声柔和。
- 哑哑:形容橹声。
- 浪不花:形容水面平静,没有浪花。
- 转盼:转眼间。
- 届:到达。
- 滇之涯:指云南的边界或边缘。
翻译
碧鸡关的上方,月亮升起,霞光初现,高峣的海景映衬着人家的轮廓。茭塘边的垂柳还未完全苏醒,乌鸦栖息其中,双双船桨轻轻摇动,发出哑哑的声音。船尾的风轻柔,水面平静无波,转眼间,我们已经到达了云南的边缘。
赏析
这首作品描绘了清晨从高峣出发,经过碧鸡关,向滇地进发的情景。诗中,“碧鸡关头月上霞”一句,以月霞交辉的景象开篇,营造出一种宁静而壮丽的氛围。随后通过对茭塘、眠柳、柔橹等细节的刻画,展现了旅途的宁静与美好。最后,“转盼巳届滇之涯”一句,简洁地表达了旅途的迅速与目的地的到达,整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对旅途风光的赞美和对目的地的期待。