题光泽卷三首博文堂

· 黄衷
不倚分茅重,居然儒素风。 常师老氏外,取善孔门中。 树静盘根古,波澄鉴物空。 美哉斋榜义,带砺与天同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 不倚:不依赖。
  • 分茅:古代分封诸侯时,用白茅包裹泥土授予,象征授予土地和权力。
  • 儒素风:儒家的朴素风范。
  • 老氏:指老子,道家学派的创始人。
  • 孔门:指孔子及其学派。
  • 树静:树木静止不动,比喻心境宁静。
  • 盘根:树根盘绕,比喻根基深厚。
  • 波澄:水波平静,清澈。
  • 鉴物空:通过清澈的水面观察物体,比喻洞察事物本质。
  • 斋榜:斋戒时所挂的榜文,这里指斋戒的场所。
  • 带砺:带子上的磨痕,比喻时间的痕迹。
  • 天同:与天相同,比喻永恒不变。

翻译

不依赖分封的荣耀,自然而然地展现出儒家的朴素风范。 在老子之外寻求常师,从孔门中汲取善道。 树木静止,根深蒂固;水波清澈,映照万物本质。 美哉,斋戒之所的榜文意义深远,如同带子上的磨痕与天空一样永恒。

赏析

这首作品表达了作者对儒家朴素风范的推崇,以及对老子、孔子思想的融合与追求。诗中通过“树静盘根古,波澄鉴物空”的意象,描绘了宁静深远的心境和洞察事物本质的智慧。结尾的“美哉斋榜义,带砺与天同”则强调了斋戒场所榜文的深远意义,以及与永恒天空相媲美的恒久价值。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者深厚的文化底蕴和崇高的精神追求。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文