题夏氏象贤图

爰自曾孙,规衿矩裾。 衡门楼迟,乐彼琴书。 训厥后昆,作为此图。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yuán):于是,从此。
  • 曾孙:孙子的儿子。
  • 规衿矩裾:形容举止规矩,行为端正。
  • 衡门:指简陋的门,比喻清贫的生活。
  • 楼迟:停留,居住。
  • 乐彼琴书:乐于弹琴和读书。
  • 训厥后昆:教导后代。
  • 作为此图:创作这幅图画。

翻译

从曾孙开始,他们的举止规矩,行为端正。 在简陋的门下居住,乐于弹琴和读书。 他们教导后代,创作了这幅图画。

赏析

这首作品描绘了一个家族的传统和美德。通过“规衿矩裾”和“乐彼琴书”,诗人赞美了这个家族成员的品德和修养。他们不仅自身行为端正,还乐于追求文化和艺术,同时不忘教导后代,传承家族的美德。这幅图画不仅是家族历史的记录,也是对后人的期望和教诲。整首诗简洁而深刻,表达了对家族传统和文化的尊重与传承。

杨起元

明广东归善人,字贞复,号复所。万历五年进士。从罗汝芳学王阳明理学。张居正当政,恶讲学。适汝芳被劾罢,起元宗王学如常。官至吏部左侍郎。天启初追谥文懿。有《證学编》、《杨文懿集》等。 ► 256篇诗文