(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拂帘过:轻轻触碰帘子而过。
- 匀:均匀地分布。
- 破:这里指花朵开始凋谢。
- 胡蝶:即蝴蝶。
- 尺书:指书信。
翻译
在小楼上,我听了十天的雨声,静静地躺着。春天的云朵像团团棉花,轻轻地拂过帘子。
清晨,金黄色的杨柳在阳光下均匀地展开,雪白的梨花已经凋谢了一半。
东边的院子里,无数的蝴蝶在飞舞,而西边的邻居家,两只燕子刚刚归来。
虽然玉门关万里之外,书信稀少,但春风带来的愁绪,却比春风本身还要强烈。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过“春云作团拂帘过”、“金黄杨柳晓初匀”等句,生动地展现了春日的宁静与美好。然而,诗的最后两句“玉关万里尺书稀,春风不似春愁大”却透露出深深的思乡之情和无法言说的孤独。这种对比使得诗中的春愁更加深刻,表达了诗人对远方亲人的思念以及对时光流逝的感慨。