球场曲

· 杨基
软红十里平如掌,马蹄踏沙轻不响。 金袍玉带五陵儿,飞骑击球珠作赏。 身轻擘捷马游龙,彩仗低昂一点红。 倏忽飞星入云表,据鞍回袖接春风。 有时随地香尘滚,杨花乱扑桃花粉。 就窝夺得笑归来,月牙轻旋骊珠稳。 一生娇贵厌朝天,不信人间有倒悬。 但得花间风月好,打球场上自年年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 软红:指红色的细沙。
  • 金袍玉带:形容贵族子弟的华丽服饰。
  • 五陵儿:指贵族子弟。五陵,汉代五个皇帝的陵墓,附近多贵族聚居。
  • 擘捷:敏捷。
  • 飞星:比喻击球时球飞得快。
  • 云表:云外,形容极高。
  • 就窝:指球进入球门。
  • 骊珠:传说中骊龙颔下的宝珠,这里比喻球。
  • 倒悬:比喻困苦的境地。

翻译

红色的细沙铺成的十里球场平坦如掌,马蹄踏在沙上轻盈无声。穿着金袍玉带的贵族子弟,骑着快马击球,以珠宝作为奖赏。他们身轻如燕,敏捷如龙,彩旗随着他们的动作高低起伏,一点红色在场上跳跃。球飞快如流星,直入云霄,骑士们稳坐马鞍,回袖迎风。

有时球在地上滚动,扬起的尘土中杨花纷飞,桃花粉末也随之飘散。球进了球门,骑士笑着归来,月牙形的球门稳稳地接住了球,如同骊珠一般珍贵。这些贵族子弟一生娇贵,从未体验过人间的困苦。他们只知花间风月的美好,每年都在球场上享受击球的乐趣。

赏析

这首作品描绘了明代贵族子弟在球场上的活动,通过生动的意象和流畅的语言,展现了他们的奢华生活和击球技艺。诗中“软红十里平如掌”和“金袍玉带五陵儿”等句,不仅描绘了球场的华丽和贵族的装扮,也反映了他们的社会地位。而“飞骑击球珠作赏”和“倏忽飞星入云表”则生动地表现了击球的速度和技巧,以及骑士们的英姿。整首诗充满了动感,同时也透露出贵族生活的无忧无虑和对现实世界的无知。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文