越来溪

· 杨基
远岫如蛾眉,紫菱盖绿漪。 小娃木兰桨,采菱溪上归。 溪风摇白芷,撩乱绩花起。 疑是越兵来,旌旗照秋水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 远岫(yuǎn xiù):远处的山峰。
  • 蛾眉(é méi):形容山峰像女子的细长眉毛。
  • 紫菱(zǐ líng):紫色的菱角。
  • 绿漪(lǜ yī):绿色的水波纹。
  • 木兰桨(mù lán jiǎng):用木兰木制成的船桨。
  • 白芷(bái zhǐ):一种香草,这里指其白色的花朵。
  • 撩乱(liáo luàn):扰乱,使混乱。
  • 绩花(jì huā):纺织用的花纹图案,这里可能指水面上的波纹。
  • 旌旗(jīng qí):古代军队的旗帜。

翻译

远处的山峰宛如女子的细长眉毛,紫色的菱角覆盖在绿色的水波之上。 小姑娘划着木兰木制成的船桨,从采菱的溪上归来。 溪边的风吹动着白色的芷草,扰乱了水面上的波纹。 这景象让人怀疑是越国的军队来了,秋水上映照着他们的旌旗。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了一幅江南水乡的秋日景象。诗人通过对远山、紫菱、小娃和溪风的生动描写,营造出一种宁静而美丽的氛围。后两句巧妙地运用比喻,将风吹白芷引起的波纹比作越兵的旌旗,不仅增添了诗意,也隐含了对历史和战争的淡淡回忆。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏锐观察和深刻感受。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文

杨基的其他作品