北山梨花(有序)

· 杨基
北山梨花千树栽,年年清明花正开。 薛君好事两邀我,骑马看花携酒来。 看花出郭我所爱,况是梨花最多态。 我牵尘俗不得赴,花本无情花亦怪。 君今折花马上归,索我细咏梨花诗。 冰肌玉骨未受饰,敢以粉墨图西施。 东坡先生心似铁,惆怅东阑一枝雪。 重门晚掩沉沉雨,疏帘夜卷溶溶月。 月宜浅淡雨宜浓,淡非浪白浓非红。 闺房秀丽林下趣,富贵标格神仙风。 一枝寂寞开逾遍,朵朵玲珑看应眩。 皓腕轻笼素练衣,娥眉淡扫春风面。 自须玉堂承露华,何事种向山人家。 不愁占断天下白,正恐压尽人间花。 江梅正好怜清楚,桃杏纷纷何足数。 只有银灯照海棠,海棠亦是娇儿女。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#梨花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :城外围着城的墙。
  • 冰肌玉骨:用于赞美女子的肌肤白净润泽,像冰和玉一样。
  • 粉墨:指妇女化妆用的粉和黛。
  • 东阑:东边的栏杆。
  • 重门:一道道门。
  • 溶溶:形容月光似水般明净。
  • 皓腕:洁白的手腕。
  • 娥眉:细长而弯的美丽眉毛。
  • 玉堂:华丽的宫殿。

翻译

北山栽种了千树梨花,每年清明时节花都正好开放。薛君两次热情地邀请我,骑着马带着酒来看花。出城看花是我所喜爱的,更何况梨花有最多的姿态。我被尘世俗事牵累不能前往,花本就是无情的它也会责怪。君现在折下花骑马回去,要求我仔细吟咏梨花的诗。它那冰肌玉骨未加修饰,怎敢用粉黛去描绘西施般的它。苏东坡先生心如铁石,惆怅东栏边那一枝如雪的梨花。一道道门在夜晚关闭被沉沉的雨笼罩,稀疏的帘子在夜间卷起如水般的月光。月光适宜浅淡雨适宜浓重,淡薄并非是苍白浓重并非是艳红。闺房的秀丽和林下的意趣,有富贵的标格和神仙的风骨。一枝花寂寞地开放遍历各处,朵朵精巧可爱看了让人眼花缭乱。洁白的手腕轻轻笼着白色的素衣,细长的眉毛如同扫过春风的面庞。本来就应该在华丽宫殿承接着露水精华,为什么要栽种在山间人家。不担心它占尽天下的白色,只恐怕它压倒尽人间的花朵。江边的梅花正值得怜爱它的清丽,桃花杏花纷纷又哪里值得称道。只有银灯照着海棠,海棠也如同娇美的小儿女。

赏析

这首诗生动描绘了北山梨花的美丽姿态和独特气质。诗中用“千树栽”“年年清明花正开”展现了梨花盛开的繁茂之景。接着描述了朋友的邀请以及自己未能前往的遗憾,再通过对梨花的细致描写,如“冰肌玉骨”“皓腕轻笼”等,突出了梨花的高洁与美丽。对比苏东坡对梨花的惆怅,强调了此花的不凡。后面还写到梨花在不同环境下的美妙,以及其闺房之秀丽、林下之趣及独特风格。对其一枝独秀和繁花似锦的分别描写,进一步凸显其魅力。最后通过与其他花的对比,凸显了梨花的独特地位。整首诗层层递进,丰富细腻地展示了北山梨花的迷人风貌和神韵,表达了诗人对梨花的喜爱和赞赏之情。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文