江行

· 黄衷
夫首飞蓬妇亦然,一枝横桨棹渔船。 饥寒相对何惭色,愁是鲥鳇鱼鲊钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夫首飞蓬:丈夫的头发像飞蓬一样蓬乱。飞蓬,一种草,形容头发蓬乱。
  • 妇亦然:妻子也是如此。
  • 一枝横桨:一根横放的桨。
  • 棹渔船:划动渔船。棹,划船的桨。
  • 饥寒相对:在饥饿和寒冷中相对而坐。
  • 何惭色:有什么可羞愧的。
  • 愁是鲥鳇鱼鲊钱:愁的是买鲥鱼和鳇鱼腌制品的钱。鲥鳇鱼鲊,指鲥鱼和鳇鱼的腌制品。

翻译

丈夫的头发像飞蓬一样蓬乱,妻子也是如此。一根横放的桨划动着渔船。在饥饿和寒冷中相对而坐,没有什么可羞愧的。愁的是买鲥鱼和鳇鱼腌制品的钱。

赏析

这首作品描绘了一对贫困渔民夫妇的生活场景。通过“夫首飞蓬妇亦然”的描写,展现了他们因生活艰辛而无暇顾及个人形象的现实。后两句“饥寒相对何惭色,愁是鲥鳇鱼鲊钱”则表达了他们在困境中依然保持尊严,但生活的重压使他们为生计而忧愁。整首诗语言简练,意境深远,反映了明代底层人民的生活状况和坚韧不拔的精神面貌。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文