次韵高吾院长拟游君山且至风阻

· 黄衷
君山渺何许,□□□□睇。 宛其几席傍,浩隔云水际。 萧森万木丛,坐恐古道翳。 高怀掠鹭纵,迅楫决蛟眦。 巽二胡凭陵,玄云散拖曳。 回桡岂足惮,胜赏怅未济。 可赏世讵无,所怅负宿契。 帝乐杳不闻,孰觏竹上涕。 杜陵渼陂上,亦恐风雨戾。 鲸波会当平,迟君泛春霁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巽二:指风神,巽为八卦之一,代表风。
  • 玄云:深黑色的云,常用来形容乌云密布。
  • 拖曳:牵引,拉扯。
  • 宿契:旧时的约定或承诺。
  • 帝乐:天上的音乐,指仙乐。
  • :遇见,看到。
  • 竹上涕:指竹子上的露水,比喻悲伤的泪水。
  • 杜陵:地名,在今陕西省西安市东南,杜甫曾在此居住。
  • 渼陂:地名,在今陕西省西安市附近,杜甫诗中常提及。
  • :猛烈,凶猛。
  • 鲸波:巨浪,比喻大的风波或困难。
  • :等待。

翻译

君山在哪里渺茫,我远远地凝视。 它仿佛就在我几席之旁,却又浩浩荡荡地隔着云水。 四周是茂密的万木丛林,我担心古老的道途被遮蔽。 高远的情怀如同掠过鹭鸟般自由,迅速的船桨如同决裂蛟龙的眼睛。 风神为何如此肆虐,深黑的云彩散乱地拖曳。 回转船桨岂是我所畏惧,只是对未能达到的胜景感到怅然。 世上岂无值得欣赏之处,我所怅然的是辜负了旧时的约定。 天上的音乐已杳无音讯,谁能遇见竹子上那悲伤的泪水。 在杜陵的渼陂之上,也难免遭遇风雨的猛烈。 巨浪终将平息,我等待着你,在春天的晴朗中泛舟。

赏析

这首作品描绘了诗人对君山的向往与对自然力量的敬畏。诗中,“君山渺何许”一句即展现了诗人对远方的无限遐想,而“萧森万木丛”则进一步以自然景象的壮阔来象征心中的迷茫与阻隔。后文通过对风神的描绘和对未能如愿的怅惘,表达了诗人对自然与命运的无奈接受。最后,诗人以等待春天的到来,期待与友人共游的愿景,寄托了对未来的希望与对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文