过螺川有感

天涯孤客重来日,泪下螺川不可挥。 义气百年龙剑去,凄凉十载马封颓。 文留琬琰馀能几,爱在桐乡记者谁。 强向风前支病骨,更堪伤感并年衰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 螺川:地名,具体位置不详,可能是诗人曾经过的地方。
  • :挥洒,这里指泪水无法控制地流下。
  • 龙剑:传说中的宝剑,这里比喻诗人的壮志或才华。
  • 马封颓:马封,指马革裹尸,即战死沙场;颓,衰败。这里可能指诗人的事业或理想已经衰败。
  • 琬琰:美玉,比喻美好的文章或作品。
  • 桐乡:地名,这里可能指诗人的故乡或曾经居住的地方。
  • 记者谁:记,记住;者,代词,这里指人。谁记住了?
  • 支病骨:支撑着病弱的身体。

翻译

再次来到这天涯孤客之地,泪水不由自主地流下,无法挥去。 曾经的义气和壮志如同百年前的龙剑,已经远去,留下的是十年的凄凉和理想的衰败。 留下的文章和作品如同美玉,但还能有多少? 在桐乡,那些曾经深爱的人和事,又有谁还记得? 勉强支撑着病弱的身体,迎着风,更是感到伤感和年老的悲哀。

赏析

这首诗表达了诗人对过往岁月的怀念和对现实的无奈。诗中,“天涯孤客”和“泪下螺川”描绘了诗人孤独和悲伤的情感,而“龙剑去”和“马封颓”则反映了诗人对过去壮志未酬的遗憾。最后两句则突出了诗人对逝去时光的感慨和对未来的无力感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深沉的内心世界和对人生的深刻感悟。

杨起元

明广东归善人,字贞复,号复所。万历五年进士。从罗汝芳学王阳明理学。张居正当政,恶讲学。适汝芳被劾罢,起元宗王学如常。官至吏部左侍郎。天启初追谥文懿。有《證学编》、《杨文懿集》等。 ► 256篇诗文