辽海舟中

边声尽入海,舟子殊未知。 携板坐船头,对月歌竹枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 边声:指边境上的马嘶、风号等声音。(“边”:biān,“声”:shēng)
  • 舟子:船夫。(“舟”:zhōu,“子”:zǐ)
  • 竹枝:乐府《近代曲》之一。本为巴渝(今四川东部)一带的民歌,唐诗人刘禹锡据以改作新词,盛行于世。后人以《竹枝词》为诗体之一。这里指以《竹枝》曲调唱的歌。

翻译

边境上的各种声音都融入了大海之中,船夫却全然不知。(我)带着木板坐在船头,对着月亮唱起了《竹枝》歌。

赏析

这首诗描绘了一个在海上的情景。诗人身处辽海的舟中,听到的边声消失在大海里,而船夫并未察觉,这一细节暗示了诗人内心的某种感受或许并未被他人所理解。诗人独坐船头,对着明月歌唱《竹枝》,营造出一种孤独而又自在的氛围。整首诗以简洁的语言,刻画了一种宁静而深远的意境,透露出诗人在旅途中的心境和感受,既有对周围环境的感知,也有自我情感的抒发。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文