沈融谷从雄州至五羊相见且言归浙送行二章

恳恻欣相见,慇勤复送归。 月寒南粤地,风入富春衣。 千嶂窥人寂,双瞳似尔稀。 无穷兰蕙草,何处借芳菲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恳恻:诚恳痛切。
  • 慇勤(yīn qín):情意恳切。
  • (yuè):指广东一带。
  • (zhàng):直立像屏障的山峰。
  • (tóng):眼睛。
  • (huì):一种香草。

翻译

诚恳痛切地欣喜着相见,情意恳切地再次送你归去。 月光寒冷洒在南粤大地,风儿吹进富春的衣裳。 千座山峰窥视着人的寂静,像你这样的双眼很是稀少。 无穷的兰草和蕙草,到何处去借得它们的芬芳呢。

赏析

这首诗表达了诗人与友人相见又送别的复杂情感。首联表达了相见时的欣喜和送别时的不舍,情感真挚。颔联通过描写南粤大地的寒冷月色和风儿吹动友人衣裳的情景,烘托出离别的氛围。颈联以千嶂的寂静与人的稀少相对比,突出了友人的独特,也暗示了分别后的孤独。尾联以兰蕙草的芳菲借喻美好的事物,表达了诗人对友人离去后的思念以及对美好时光的怀念。整首诗意境清幽,情感细腻,用简洁的语言表达了深沉的情感。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文