泊始兴城下

木岭仍韶石,星途转乐昌。 笑看一日事,嬴得廿年忙。 山挂茶藤白,溪流杉叶黄。 云盘七里墺,剑阁斗羊肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韶石(sháo shí):山名,在今广东韶关市东北,传说舜帝曾在此奏过韶乐。
  • 乐昌:县名,在广东省。
  • (ào):可以定居的地方。

翻译

树木葱郁的山岭连接着韶石山,前行的路途转向了乐昌县。笑着看待这一天的事情,胜过了二十年的忙碌。山上悬挂着白色的茶藤,溪流边杉树的叶子已泛黄。云朵盘旋在七里墺的上空,这里的地势如剑阁一般险峻,道路像羊肠一样弯曲。

赏析

这首诗描绘了作者在始兴城下的所见所感。首联点明地点,通过“木岭”“韶石”“星途”“乐昌”等词汇,展现出旅途的景观和行程的变化。颔联表达了一种对生活的感悟,认为一天的闲适胜过二十年的忙碌,体现了作者对宁静生活的向往。颈联通过对山上茶藤和溪边杉叶的描写,展示了当地的自然景色,色彩鲜明。尾联则用“云盘”“七里墺”“剑阁”“斗羊肠”等词语,形象地描绘了地势的险峻。整首诗语言简洁,意境优美,既有对自然风光的描绘,也有对人生的思考。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文