辽海舟中

盥手掬海水,未洗已成冰。 当时黄花戍,频年不解兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盥(guàn):洗手。
  • 戍(shù):防守边疆。

翻译

洗手捧起海水,还没等洗净手,海水就已结成冰。遥想当时的黄花戍,多年来一直战乱不断,没有停止过战争。

赏析

这首诗用简洁的语言描绘了海上的寒冷以及边疆的战乱。前两句通过“盥手”和“成冰”的对比,生动地表现出海水的寒冷,给人以强烈的触觉感受。后两句则提及“黄花戍”,暗示了边疆地区长年的战事,表达了对战争的无奈和对和平的渴望。整首诗意境苍凉,情感深沉,以小见大,反映了当时社会的一些现实问题。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文