苦竹驿

已尽崎岖径,投南渐不毛。 雨侵人面黑,山映虎声高。 随身惟笠钵,过眼尽蓬蒿。 又说前途险,行人腰带刀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苦竹驿:驿站名。
  • 不毛:不长草木,这里指荒凉的地方。
  • 笠钵(lì bō):僧人出行所带的斗笠和钵盂。

翻译

已经走完了崎岖难行的道路,继续向南行进,渐渐进入了荒凉之地。雨水打在人的脸上,脸色变得乌黑,高山的影子映衬着,只听见老虎的叫声格外响亮。随身携带的只有斗笠和钵盂,眼前看到的尽是蓬蒿。又听说前方的路途更加艰险,行人都在腰间佩带着刀。

赏析

这首诗描绘了诗人在苦竹驿的所见所感。诗中通过“已尽崎岖径”“渐不毛”“雨侵”“山映”等描写,展现出旅途的艰辛和环境的荒凉。“随身惟笠钵,过眼尽蓬蒿”则突出了诗人的孤独和旅途的单调。最后一句“又说前途险,行人腰带刀”,进一步强调了前路的危险,也反映出诗人对未来的担忧。整首诗语言简练,意境苍凉,生动地表现了旅途中的艰难困苦。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文