昔司空表圣辞官后预营冢圹与宾客同游世传以为达予葬淑人迫于岁暮功虽未讫而规制定矣营度往还得绝句十二首目之曰生游棹歌非敢仰希先躅亦聊以寄兴云尔

· 顾清
蛇岭高盘翠作堆,玉屏重拥凤飞回。 南宫对客披图处,谁道扁舟此日来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冢圹(zhǒng kuàng):坟墓。
  • 擢(zhuó):同“棹”,船桨,这里代指船。

翻译

那蛇岭高高盘绕着,翠绿的山峦堆积在一起,玉屏重重簇拥着,仿佛凤凰飞旋而归。在南宫对着客人展开图画的地方,谁能想到我乘扁舟在今日来到此地。

赏析

这首诗描绘了蛇岭的景色以及作者的心境。诗中以“蛇岭高盘翠作堆,玉屏重拥凤飞回”生动地描绘了山峦的翠绿与雄伟,给人以壮美之感。后两句则通过提及在南宫对客披图的情景,表达出一种意外之感,似乎作者的到来在某种程度上超出了常规的预期。整首诗意境优美,语言简练,通过对景色的描写和对情境的叙述,传达出一种独特的情感和氛围。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文