壬子冬日买小舟入肄水访苏峨月明府时署中产灵芝三本

三年治绩蔚炎州,如月高明碧汉流。 驯雉绕庭尊曩史,灵芝呈瑞见天庥。 洗除尘滓人难似,禀得纯和道易求。 况有董帷惊太乙,还从经术傲中牟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :茂盛,盛大。读作“wèi”。
  • 炎州:泛指南方炎热地区。
  • 曩(nǎng)史:指往古的史籍。
  • 天庥(xiū):上天的庇佑。
  • 滓(zǐ):渣子,沉淀物。
  • 董帷:指董仲舒讲学的帷帐。
  • 太乙:此处指星宿名,也有神的意思。
  • 中牟:古地名,在今河南省中部。

翻译

苏峨明府三年的治理政绩使炎州之地繁荣茂盛,他的品德如高挂在碧空中的明月般光辉流淌。驯服的雉鸟围绕庭院,这是对往昔历史的尊重,灵芝呈现祥瑞是上天的庇佑。洗去尘世的渣滓,常人难以做到,禀受纯粹平和的品德,那么求道就容易了。况且还有如同董仲舒讲学般的文化氛围令人惊叹,还能凭借经学之术傲视中牟之地。

赏析

这首诗是对苏峨明府治理政绩和品德的赞美。首联通过描绘其三年的治理成果和高尚品德,将其比作明月,形象地表达了他的光辉形象。颔联通过“驯雉绕庭”和“灵芝呈瑞”的描写,展现了此地的祥瑞之象,暗示了苏峨明府的治理有方,得到了上天的庇佑。颈联则强调了他洗去尘世渣滓,禀受纯和之道的高尚品质,以及求道的容易。尾联进一步赞美了此地的文化氛围和经学之术,使其能够傲视其他地方。整首诗意境优美,用词精准,通过一系列的意象和赞美之词,充分表达了作者对苏峨明府的敬仰和钦佩之情。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文