壬子冬日买小舟入肄水访苏峨月明府时署中产灵芝三本
三年治绩蔚炎州,如月高明碧汉流。
驯雉绕庭尊曩史,灵芝呈瑞见天庥。
洗除尘滓人难似,禀得纯和道易求。
况有董帷惊太乙,还从经术傲中牟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蔚:茂盛,盛大。读作“wèi”。
- 炎州:泛指南方炎热地区。
- 曩(nǎng)史:指往古的史籍。
- 天庥(xiū):上天的庇佑。
- 滓(zǐ):渣子,沉淀物。
- 董帷:指董仲舒讲学的帷帐。
- 太乙:此处指星宿名,也有神的意思。
- 中牟:古地名,在今河南省中部。
翻译
苏峨明府三年的治理政绩使炎州之地繁荣茂盛,他的品德如高挂在碧空中的明月般光辉流淌。驯服的雉鸟围绕庭院,这是对往昔历史的尊重,灵芝呈现祥瑞是上天的庇佑。洗去尘世的渣滓,常人难以做到,禀受纯粹平和的品德,那么求道就容易了。况且还有如同董仲舒讲学般的文化氛围令人惊叹,还能凭借经学之术傲视中牟之地。
赏析
这首诗是对苏峨明府治理政绩和品德的赞美。首联通过描绘其三年的治理成果和高尚品德,将其比作明月,形象地表达了他的光辉形象。颔联通过“驯雉绕庭”和“灵芝呈瑞”的描写,展现了此地的祥瑞之象,暗示了苏峨明府的治理有方,得到了上天的庇佑。颈联则强调了他洗去尘世渣滓,禀受纯和之道的高尚品质,以及求道的容易。尾联进一步赞美了此地的文化氛围和经学之术,使其能够傲视其他地方。整首诗意境优美,用词精准,通过一系列的意象和赞美之词,充分表达了作者对苏峨明府的敬仰和钦佩之情。