(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仙俦(chóu):仙人之辈,这里指品德高尚的人。
- 鹓(yuān)行:指朝官的行列。
- 省掖(yè):宫廷的旁舍,这里指宫廷。
- 陆贽:唐代政治家、文学家,这里用以赞扬张给谏的文章才华。
- 天门星宿照张骞(qiān):意思是张给谏如同天上的星宿照耀着人间,如同张骞一样有着非凡的成就和使命。张骞是西汉著名的外交家、探险家。
- 丹砂:一种矿物,这里指丹药。
- 甘霖料:指能带来滋润和福祉的材料。
- 青琐(suǒ):装饰皇宫门窗的青色连环花纹,这里借指宫廷。
- 閒(xián):同“闲”,空闲。
- 枫宸:宫殿,借指帝王。
- 献替:“献可替否”的略语,指进献可行者,废去不可行者,即诤言进谏之意。
- 圣泽:帝王的恩泽。
翻译
品德高尚的人不能问及流逝的岁月,偶然在朝官的行列中,德行仍然完备。 宫廷中的文章堪为师表如同陆贽,如同天门星宿照耀的张骞般非凡。 自己炼制丹药以获取甘霖般的福泽,宫廷难以有空闲让我去游览观赏。 早晚在宫殿中向帝王进谏,远远地知晓帝王的恩泽会赞扬有名的贤士。
赏析
这首诗是作者释今无写给张给谏的。诗中对张给谏的品德、才华和地位进行了赞美。首联写张给谏品德高尚,在朝廷中保持着良好的德行。颔联将张给谏的文章才华与陆贽相提并论,又将其比作星宿照耀的张骞,突出了他的非凡成就和重要性。颈联描述了作者自己的处境,暗示了在宫廷中的一些无奈。尾联则表达了对张给谏在朝廷中发挥作用、得到帝王赞赏的期望。整首诗语言典雅,用典恰当,表现了作者对张给谏的敬仰和对朝廷的关注。