秋日喜螺浮张给谏见访即订四百峰之游率赠

仙俦未许问流年,偶就鹓行道尚全。 省掖文章师陆贽,天门星宿照张骞。 丹砂自养甘霖料,青琐难閒览眺船。 蚤晚枫宸归献替,遥知圣泽赞名贤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙俦(chóu):仙人之辈,这里指品德高尚的人。
  • 鹓(yuān)行:指朝官的行列。
  • 省掖(yè):宫廷的旁舍,这里指宫廷。
  • 陆贽:唐代政治家、文学家,这里用以赞扬张给谏的文章才华。
  • 天门星宿照张骞(qiān):意思是张给谏如同天上的星宿照耀着人间,如同张骞一样有着非凡的成就和使命。张骞是西汉著名的外交家、探险家。
  • 丹砂:一种矿物,这里指丹药。
  • 甘霖料:指能带来滋润和福祉的材料。
  • 青琐(suǒ):装饰皇宫门窗的青色连环花纹,这里借指宫廷。
  • 閒(xián):同“闲”,空闲。
  • 枫宸:宫殿,借指帝王。
  • 献替:“献可替否”的略语,指进献可行者,废去不可行者,即诤言进谏之意。
  • 圣泽:帝王的恩泽。

翻译

品德高尚的人不能问及流逝的岁月,偶然在朝官的行列中,德行仍然完备。 宫廷中的文章堪为师表如同陆贽,如同天门星宿照耀的张骞般非凡。 自己炼制丹药以获取甘霖般的福泽,宫廷难以有空闲让我去游览观赏。 早晚在宫殿中向帝王进谏,远远地知晓帝王的恩泽会赞扬有名的贤士。

赏析

这首诗是作者释今无写给张给谏的。诗中对张给谏的品德、才华和地位进行了赞美。首联写张给谏品德高尚,在朝廷中保持着良好的德行。颔联将张给谏的文章才华与陆贽相提并论,又将其比作星宿照耀的张骞,突出了他的非凡成就和重要性。颈联描述了作者自己的处境,暗示了在宫廷中的一些无奈。尾联则表达了对张给谏在朝廷中发挥作用、得到帝王赞赏的期望。整首诗语言典雅,用典恰当,表现了作者对张给谏的敬仰和对朝廷的关注。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文