十八滩

岩巉石脚水痕乾,咫尺危锋碎不难。 轻点似添无力棹,乱流竟作有情澜。 客程处处俱藏险,身累年年只未安。 欲剪鬓丝消愤闷,五更衣帽斗人寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chán):山势高峻。

翻译

那陡峭的山岩下,石脚下的水痕已经干涸,近在咫尺的险峰似乎不难击碎。 轻点船桨,好似增添了无力之感,紊乱的水流竟然形成了看似有情的波澜。 旅途之中,处处都潜藏着危险,自身的劳累使得年年都不得安宁。 想要剪去鬓边的发丝来消除愤懑烦闷之情,五更时分穿戴衣帽,却感觉与人世间的寒冷相斗。

赏析

这首诗描绘了行船过十八滩的情景以及诗人的内心感受。诗的首联描写了岩巉石险的环境,颔联通过对船桨和水流的描写,进一步烘托出行程的艰难。颈联则表达了诗人在旅途中处处面临危险,身心疲惫且不得安宁的状况。尾联中,诗人想要通过剪发消闷,却在五更时感到寒冷,透露出一种无奈和苦闷的情绪。整首诗以景衬情,通过对旅途艰险的描绘,反映出诗人内心的愤闷和不安,语言生动,意境深沉。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文