送高进之入上海学

· 顾清
企也来时犹稚年,双髫初合未胜冠。 三冬自解攻文史,五色今看振羽翰。 人欲别时情自恶,学粗通处事方难。 重来定有惊人句,不作寻常子弟看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 企也:对高进之的称呼。
  • 稚年:幼年。
  • 双髫(tiáo):儿童下垂的头发。
  • 胜冠:古代男子成年可以加冠,这里指成年。
  • 三冬:冬季的三个月,这里指长时间。
  • 羽翰:翅膀,常用来比喻高飞。

翻译

高进之你来的时候还是个年幼的孩子,头发刚刚束起还没有成年。经过长时间的努力,你自己懂得钻研文学历史,现在看你如同鸟儿展开五彩的翅膀将要高飞。人在分别的时候心情自然不好,学问大体上通晓了,但处理事情才是困难的。等你再次归来一定会有惊人的诗句,不会再被当作寻常的子弟看待了。

赏析

这首诗是诗人顾清为高进之去上海学写的送别诗。首联回忆高进之来时的年幼模样,颔联赞扬他在文学历史方面的努力和即将展翅高飞的姿态,颈联则提到分别的不舍以及学问与处事的关系,尾联对他的未来寄予厚望。整首诗情感真挚,既表达了对高进之的关爱和期望,也流露出离别时的惜别之情。诗中用“双髫”“羽翰”等形象的词汇,增强了诗歌的画面感和表现力。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文