(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旌旆(jīng pèi):旗帜。
- 藩维:边防要地。
- 越巂(yuè xī):古郡名,在今四川省西昌市东南。
- 牂牁(zāng kē):郡名,在今贵州境内。
- 黄堂:古代太守办公的正厅。
- 铃阁:将帅居住办事的地方。
- 蟢子(xǐ zi):一种蜘蛛,古人认为看到蟢子是喜事的象征。
翻译
近来你分得了旗帜,去守卫边防要地,勉强把出征的战袍换作了绿色的官服。从越巂往北去,那上天的道路遥远;牂牁往南走,那里的客船稀少。太守办公的正厅里,酒宴散去,灯花落下;将帅办事的地方,香气消散,蟢子飞舞。远远地想到那杏花开放、春雨飘落的时节里,喜鹊的叫声争相报告远方的人归来。
赏析
这首诗描绘了杨大本被任命为云南太守后即将赴任的情景。首联写他肩负守卫边疆的重任,同时也暗示了他的官职变化。颔联通过描写越巂和牂牁的地理情况,突出了赴任之地的偏远。颈联则描绘了官场中的一些景象,如酒宴结束后的冷清。尾联以美好的想象结尾,想象在杏花春雨的美景中,喜鹊报喜,远方的人归来,给人以一种充满希望的感觉。整首诗意境优美,既表现了赴任的艰辛,又蕴含着对未来的期待。