(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 商山四皓:秦末汉初四位博士,东园公唐秉、夏黄公崔广、绮里季吴实、甪(lù)里先生周术,他们隐居于商山,出山时都已八十有余,眉皓发白,故被称为“商山四皓”。
- 逶迤(wēi yí):形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,延续不绝的样子。
- 巴邛:地名。
- 唐虞:唐尧与虞舜的并称。
翻译
岁月如驰,看着彼此的白发不断增多,在高原深谷间的道路弯弯曲曲地延伸着。巴邛之地霜后恐怕已没有橘子了,而商洛山春深时节正好有灵芝生长。秦汉的气运已经转移,他们最终没有出来做官,唐尧虞舜的时代太过久远,让人想要追寻。他们高尚的风范不会为了太子而出山,即使辅佐了太子,其中的事情也让人感到疑惑。
赏析
这首诗以商山四皓为主题,表达了对他们的敬仰和对世事的感慨。诗的前两句通过描写岁月的流逝和道路的曲折,营造出一种沧桑的氛围。接下来提到巴邛的橘子和商洛的灵芝,暗示了时光和环境的变化。后两句则强调了商山四皓不为秦汉之世所动,以及他们的行为所引发的思考。整首诗语言简练,意境深远,通过对历史人物的描绘,反映了作者对高尚品德和独立精神的追求,同时也对现实中的一些现象进行了含蓄的批判。