姚絅庵示读近报及和叶竹窗二首次韵奉答并寄竹窗

· 顾清
隋珠赵璧鲁堂玙,本自遐生又僻居。 搜剔果能无逸坠,明扬应不载诗书。 梅边彩笔流清咏,竹里幽窗想旧庐。 襕褐并游今几在,白头相望渺愁予。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隋珠:传说中的宝珠。
  • 赵璧:和氏璧的别称。
  • 鲁堂玙(yú):像鲁国殿堂上的美玉,形容珍贵。
  • 遐生:远生,出生在边远之地。
  • 僻居:居住在偏僻的地方。
  • 搜剔:搜寻挑剔。
  • 逸坠:遗漏散失。
  • 明扬:表彰。

翻译

隋珠、赵璧、鲁堂玙,它们本就来自远方且处于僻远之地。如果能够仔细搜寻而没有遗漏散失,这样的功绩应该会被记载在诗书之中并受到表彰。在梅花旁挥笔写下清丽的吟咏,在竹林里的幽静窗户下想起旧时的庐舍。穿着襕衫和粗布衣服一同游玩的人现今还有几个呢?如今我白发相对,只能远望思念,内心满是忧愁。

赏析

这首诗以珍贵的宝物起兴,表达了对某种价值或品质的追求。诗人认为,若能做到毫无遗漏地搜寻和保留有价值的事物,应当会得到应有的认可和表彰。诗中通过描绘梅边咏诗、竹里忆旧的情景,营造出一种清幽的氛围,同时也流露出对往昔的怀念和对人事变迁的感慨。最后,诗人提到如今一同游玩的人已为数不多,自己白发相对,远望相思,忧愁之情溢于言表,体现了对友情和时光的珍惜与无奈。整首诗意境优美,情感真挚,用典恰当,语言简练而富有韵味。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文